Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Heller Waidhofen an der Thaya

Emitent Stadtgemeinde Waidhofen an der Thaya
Rok 1920
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 10 Hellers (0.10)
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Plain off-white ground with faint letterpress text laid out in three paragraphs. The heading "Kassen-Schein" appears in large Gothic script, followed by the full issuer name and denomination "10 Heller" in a second line. The body text specifies the redemption period and an anti-counterfeiting warning, with the place and date "WAIDHOFEN A. D. TH., am 1. Jänner 1920" at the foot. A large circular violet official municipal cancellation stamp of Waidhofen an der Thaya is applied over the centre of the note.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Adolf Silberbauer (Vize-Bürgermeister), Franz Neuwirth (Bürgermeister), Alfred Fink (geschf. Gemeinderat) and J. Degnberger (Finanzreferent)
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Waidhofen an der Thaya is a small market town in Lower Austria, and this 10 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austria in 1920 as the newly truncated republic struggled with coin shortages and monetary disarray following the collapse of the Habsburg empire. Municipal authorities across the country filled the vacuum themselves. Four signatories on a piece of paper smaller than a matchbox — Bürgermeister, Vize-Bürgermeister, a managing councillor, and a finance officer — reflects how seriously even minor communes took the legal formality of local issue.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT