Zobacz pełne zdjęcia — bezpłatna rejestracja
Kontynuuj z Google — to bezpłatne lub zarejestruj się emailem

Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!

10 Heller Waidhofen an der Thaya

Emitent Stadtgemeinde Waidhofen an der Thaya
Rok 1920
Typ Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Nominał 10 Hellers (0.10)
Waluta Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Materiał Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rozmiar Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Kształt Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Drukarnia Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Projektant(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Rytownik(zy) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
W obiegu do Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Źródło(a) Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Legenda awersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis rewersu Plain off-white ground with faint letterpress text laid out in three paragraphs. The heading "Kassen-Schein" appears in large Gothic script, followed by the full issuer name and denomination "10 Heller" in a second line. The body text specifies the redemption period and an anti-counterfeiting warning, with the place and date "WAIDHOFEN A. D. TH., am 1. Jänner 1920" at the foot. A large circular violet official municipal cancellation stamp of Waidhofen an der Thaya is applied over the centre of the note.
Legenda rewersu Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Podpis(y) Adolf Silberbauer (Vize-Bürgermeister), Franz Neuwirth (Bürgermeister), Alfred Fink (geschf. Gemeinderat) and J. Degnberger (Finanzreferent)
Rodzaj zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Opis zabezpieczeń Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Warianty Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły
Uwagi

Waidhofen an der Thaya is a small market town in Lower Austria, and this 10 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austria in 1920 as the newly truncated republic struggled with coin shortages and monetary disarray following the collapse of the Habsburg empire. Municipal authorities across the country filled the vacuum themselves. Four signatories on a piece of paper smaller than a matchbox — Bürgermeister, Vize-Bürgermeister, a managing councillor, and a finance officer — reflects how seriously even minor communes took the legal formality of local issue.

MOŻE CI SIĘ RÓWNIEŻ SPODOBAĆ