Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Gemeindevorstehung Gschwandt (Municipality of Gschwandt) |
|---|---|
| Ano | 1920 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | 10 Hellers (0.10) |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | Zehn 10 Heller Gut Hesselberg Gutschein der Gemeinde Gschwandt SALZKAMMERGUT-DRUCKEREI GMUNDEN |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Gutschein der Gemeinde Gschwandt bei Gmunden. Dieser Gutschein, für welchen die Gemeinde mit ihrem gesamten Vermögen haftet, wird bis auf öffentlich kundgemachten Widerruf bei der Gemeindekassa in Gschwandt eingelöst. Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Gemeindevorsteung Gschwandt am 7. Mai 1920. Stadlmayr Bürgermeister. Brunnthaller 1. Gemeinderat. Gillesberger 2. Gemeinderat. 10 Heller Ein Hangen und Bangen in schwebender Pein Ist unser jetziges Leben. Wann wird dies einmal zu Ende sein, Wer kann uns Auskunft geben? 10 Heller |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
Gschwandt is a small rural commune in Upper Austria, and this 10 Heller note belongs to the vast wave of municipal Notgeld issued across the former Habsburg territories after the collapse of the empire left local economies starved of small change. The Salzkammergut-Druckerei in nearby Gmunden — a regional press serving the lake district — handled production for several of these village-level issues, which keeps the printing quality modest but consistent across the locality.
Three signatories were required: the Bürgermeister and both Gemeinderäte, a formality that underscores how seriously even the smallest communes treated the legal standing of their emergency currency in 1920.