Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Gemeindevorstehung Gschwandt (Municipality of Gschwandt) |
|---|---|
| Année | 1920 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | 10 Hellers (0.10) |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Dimensions | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Imprimeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Designer(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
|---|---|
| Légende de l’avers | Zehn 10 Heller Gut Hesselberg Gutschein der Gemeinde Gschwandt SALZKAMMERGUT-DRUCKEREI GMUNDEN |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Gutschein der Gemeinde Gschwandt bei Gmunden. Dieser Gutschein, für welchen die Gemeinde mit ihrem gesamten Vermögen haftet, wird bis auf öffentlich kundgemachten Widerruf bei der Gemeindekassa in Gschwandt eingelöst. Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Gemeindevorsteung Gschwandt am 7. Mai 1920. Stadlmayr Bürgermeister. Brunnthaller 1. Gemeinderat. Gillesberger 2. Gemeinderat. 10 Heller Ein Hangen und Bangen in schwebender Pein Ist unser jetziges Leben. Wann wird dies einmal zu Ende sein, Wer kann uns Auskunft geben? 10 Heller |
| Signature(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Type de protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de la protection | Connectez-vous pour voir les détails |
| Variantes | Connectez-vous pour voir les détails |
| Commentaires |
Gschwandt is a small rural commune in Upper Austria, and this 10 Heller note belongs to the vast wave of municipal Notgeld issued across the former Habsburg territories after the collapse of the empire left local economies starved of small change. The Salzkammergut-Druckerei in nearby Gmunden — a regional press serving the lake district — handled production for several of these village-level issues, which keeps the printing quality modest but consistent across the locality.
Three signatories were required: the Bürgermeister and both Gemeinderäte, a formality that underscores how seriously even the smallest communes treated the legal standing of their emergency currency in 1920.