کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Gemeindevorstehung Gschwandt (Municipality of Gschwandt) |
|---|---|
| سال | 1920 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | 10 Hellers (0.10) |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | Zehn 10 Heller Gut Hesselberg Gutschein der Gemeinde Gschwandt SALZKAMMERGUT-DRUCKEREI GMUNDEN |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | Gutschein der Gemeinde Gschwandt bei Gmunden. Dieser Gutschein, für welchen die Gemeinde mit ihrem gesamten Vermögen haftet, wird bis auf öffentlich kundgemachten Widerruf bei der Gemeindekassa in Gschwandt eingelöst. Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Gemeindevorsteung Gschwandt am 7. Mai 1920. Stadlmayr Bürgermeister. Brunnthaller 1. Gemeinderat. Gillesberger 2. Gemeinderat. 10 Heller Ein Hangen und Bangen in schwebender Pein Ist unser jetziges Leben. Wann wird dies einmal zu Ende sein, Wer kann uns Auskunft geben? 10 Heller |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Gschwandt is a small rural commune in Upper Austria, and this 10 Heller note belongs to the vast wave of municipal Notgeld issued across the former Habsburg territories after the collapse of the empire left local economies starved of small change. The Salzkammergut-Druckerei in nearby Gmunden — a regional press serving the lake district — handled production for several of these village-level issues, which keeps the printing quality modest but consistent across the locality.
Three signatories were required: the Bürgermeister and both Gemeinderäte, a formality that underscores how seriously even the smallest communes treated the legal standing of their emergency currency in 1920.