Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

10 Heller Eferding

Emitent Stadtgemeinde Eferding (City of Eferding, Upper Austria)
Rok 1919
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rozměry Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Rectangular
Tiskárna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Návrháři Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Plain blue-grey paper with a dashed decorative border enclosing a four-line Upper Austrian dialect verse in a text cartouche at top. Below, a legal redemption text in German in three paragraphs, including the municipal council resolution date of 24 November 1919, the mayor's printed signature, and a counterfeiting warning at foot.
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Podpisy Fz. Vogl (Bürgermeister)
Typ ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis ochrany Přihlaste se pro zobrazení detailů
Varianty Přihlaste se pro zobrazení detailů
Poznámky

Eferding's 10 Heller note belongs to the vast wave of Austrian municipal Notgeld issued after the collapse of the Habsburg monarchy left local economies with an acute shortage of small change. The new Republic was printing its own currency, but coin metal was scarce and distribution lagged badly — towns across Upper Austria simply printed their own to keep commerce moving. Eferding's solution came off the Langhammer press in Linz, signed by Bürgermeister Franz Vogl in what was effectively an act of municipal self-sufficiency.

The series is relatively minor and regionally confined, which means surviving examples turn up almost exclusively in Austrian provincial collections.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT