Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Gemeinde Bruck-Waasen (Municipality of Bruck-Waasen) |
|---|---|
| Rok | 1920 |
| Typ | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Materiał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rozmiar | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Drukarnia | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Projektant(zy) | H. Dohlmaier |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
|---|---|
| Legenda awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Die Gemeinde Bruck-Waasen Bezirk Grieskirchen O. Ö. gibt auf Grund des Gemeindeausschußsitzungsbeschlusses vom 27. April 1920 Notgeld aus und haftet für die Einlösung mit ihrem gesamten Aktivvermögen. Die Gutscheine werden in der Zeit vom 1. bis einschließlich 31. März 1921 eingelöst. Nachahmung wird gesetzlich bestraft. Der Bürgermeister: Jos. Wohlmair |
| Podpis(y) | Jos. Wohlmair (Bürgermeister) |
| Rodzaj zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis zabezpieczeń | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Warianty | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Uwagi |
Bruck-Waasen is a small Upper Austrian municipality, and this 10 Heller note is a product of the Notgeld wave that swept Austria between 1919 and 1921 — a period when small coinage had effectively vanished from circulation due to metal hoarding and post-war economic dislocation. Thousands of Austrian communes issued their own emergency paper in these denominations, and the quality ranged from crude rubber-stamp affairs to genuinely ambitious local printing jobs. Dohlmaier's involvement here suggests a degree of intentional design rather than improvisation.
The signature of Bürgermeister Jos. Wohlmair gave the note its local legal authority — however informal that authority was in practice.