Catalogo
Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!
| Emittente | Stadtsparkasse Bielefeld |
|---|---|
| Anno | 1923 |
| Tipo | Accedi per vedere i dettagli |
| Valore | Accedi per vedere i dettagli |
| Valuta | Accedi per vedere i dettagli |
| Composizione | Accedi per vedere i dettagli |
| Dimensioni | Accedi per vedere i dettagli |
| Forma | Rectangular |
| Stampatore | Accedi per vedere i dettagli |
| Disegnatore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Incisore/i | Accedi per vedere i dettagli |
| In circolazione fino al | Accedi per vedere i dettagli |
| Riferimento/i | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione del dritto | Accedi per vedere i dettagli |
|---|---|
| Legenda del dritto | ZEHN GOLDMARK DEUTSCHLAND IST EIN FEUERSTEIN DER VÖLKERBUND DER ZUNDER STADTSPARKASSE BIELEFELD ES ZAHLTE GEGEN DIESEN SCHECK AN UNS ODER ÜBERBRINGER AUS GUTHABEN ZEHN GOLDMARK CONTO 10 BIELEFELD, 15 DEZEMBER 1923 STADTRAT SCHLÄGT FLAMMEND HIER DER NEID HINEIN, DANN BRENNT DER GANZE PLUNDER! DRUCK: E. GUNDLACH A.G., BIELEFELD GESETZLICH GESCHÜTZT B.G.M. |
| Descrizione del rovescio | The reverse presents the plain, unprinted orange-yellow velvet fabric surface with no text, vignettes, or ornamentation of any kind, revealing the woven textile substrate characteristic of Bielefeld's celebrated cloth notgeld issues. |
| Legenda del rovescio | Accedi per vedere i dettagli |
| Firma/e | Accedi per vedere i dettagli |
| Tipo di protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Descrizione della protezione | Accedi per vedere i dettagli |
| Varianti | Accedi per vedere i dettagli |
| Commenti |
Bielefeld's municipal savings bank issued a series of emergency money printed on unconventional materials during the 1923 hyperinflation — silk, linen, and velvet among them. These were not novelties for collectors but functional notgeld, accepted locally when paper currency lost value faster than it could be printed. The velvet examples are the most fragile of the series and frequently show fiber separation along fold lines, which is a known preservation problem specific to this material rather than a sign of heavy use.
Gundlach, a Bielefeld printer, handled the full series locally. The choice of textile substrates was partly practical — paper supply was itself under strain in 1923.