Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Transylvania, Principality of |
|---|---|
| Jahr | 1662-1663 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Thaler (1526-1780) |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Gewicht | Anmelden um Details zu sehen |
| Durchmesser | Anmelden um Details zu sehen |
| Dicke | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Prägetechnik | Anmelden um Details zu sehen |
| Ausrichtung | Anmelden um Details zu sehen |
| Stempelschneider | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Aversbeschreibung | Within a beaded inner circle on the hexagonal gold flan, a three-quarter-length armored bust of Prince Mihály Apafi faces right, depicted in ornate period military dress with a plumed helmet, richly decorated breastplate, and a commander's baton or scepter held in the right hand. The effigy is rendered in high relief with fine engraving characteristic of Transylvanian Baroque goldsmithing. The surrounding legend reads MICHA APAFI D G PR TR, distributed across the upper field, identifying the prince by name and title. The beaded border frames the design closely, conforming to the hexagonal klippe format. |
|---|---|
| Aversschrift | Anmelden um Details zu sehen |
| Averslegende | MICHA APAFI D G PR TR (Translation: Michael Apafi Dei gratia princeps Transilvaniae) |
| Reversbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
| Reversschrift | Anmelden um Details zu sehen |
| Reverslegende | Anmelden um Details zu sehen |
| Rand | Anmelden um Details zu sehen |
| Prägestätte | Anmelden um Details zu sehen |
| Auflage | Anmelden um Details zu sehen |
| Zusätzliche Informationen |
Mihály Apafi became Prince of Transylvania in 1661 only because the Ottomans installed him — a minor nobleman with no particular claim to power, chosen precisely because he was malleable. His early reign was financially precarious, squeezed between Ottoman tribute obligations and the ongoing devastation left by the Rákóczi campaigns. Klippe issues of this scale — multiple-ducat presentation pieces struck in square format — were tools of diplomacy rather than circulation, produced to mark the consolidation of authority and distributed as gifts to Ottoman and Habsburg intermediates alike.
ÉH#414 is among the larger gold klippés documented from his reign. Survivors in any condition are rare.