Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

10 Đồng

İhraççı State Bank of Vietnam
Yıl 1985
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Paper
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam Mười Ðồng
(Translation: Socialist Republic of Vietnam Ten Ðồng)
Arka yüz açıklaması The central vignette is an intaglio landscape scene of the Ngọc Sơn Temple on an island in Hoàn Kiếm Lake, Hanoi, with lush overhanging trees and the Thê Húc Bridge visible at the right edge, all rendered in dark brown on a light multicolour guilloche ground. A diamond-shaped numeral panel bearing "10" appears at the left, with a matching numeral at the lower right. The inscription "NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM" runs along the top panel and "MƯỜI ĐỒNG" is printed along the lower margin.
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

The 1985 Vietnamese currency reform was one of the most abrupt monetary resets of the postwar period — the government gave citizens just three days to exchange old dong for new at a rate of 10 to 1, with strict limits on how much any household could convert. Notes like this one entered circulation almost simultaneously with that public panic, in a country still running a command economy under severe shortages and rationing.

The State Bank issued this series domestically, printed in the Soviet Union. Inflation rendered the low denominations functionally worthless within a few years, well before the Đổi Mới reforms of 1986 began restructuring the economy.