Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

10 Đồng

Emissor State Bank of Vietnam
Ano 1985
Tipo Inicie sessão para ver os detalhes
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Paper
Dimensões Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Impressora Inicie sessão para ver os detalhes
Designer(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam Mười Ðồng
(Translation: Socialist Republic of Vietnam Ten Ðồng)
Descrição do reverso The central vignette is an intaglio landscape scene of the Ngọc Sơn Temple on an island in Hoàn Kiếm Lake, Hanoi, with lush overhanging trees and the Thê Húc Bridge visible at the right edge, all rendered in dark brown on a light multicolour guilloche ground. A diamond-shaped numeral panel bearing "10" appears at the left, with a matching numeral at the lower right. The inscription "NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM" runs along the top panel and "MƯỜI ĐỒNG" is printed along the lower margin.
Legenda do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Assinatura(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Tipo de proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição da proteção Inicie sessão para ver os detalhes
Variantes Inicie sessão para ver os detalhes
Comentários

The 1985 Vietnamese currency reform was one of the most abrupt monetary resets of the postwar period — the government gave citizens just three days to exchange old dong for new at a rate of 10 to 1, with strict limits on how much any household could convert. Notes like this one entered circulation almost simultaneously with that public panic, in a country still running a command economy under severe shortages and rationing.

The State Bank issued this series domestically, printed in the Soviet Union. Inflation rendered the low denominations functionally worthless within a few years, well before the Đổi Mới reforms of 1986 began restructuring the economy.