Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Central Bank of China |
|---|---|
| Ano | 1947 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Dimensões | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Impressora | Central Bank of China Printing Works |
| Designer(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
|---|---|
| Legenda do anverso | 行銀央中 圓萬壹 年六十三國民華中 (Translation: Central Bank of China Ten Thousand Yuan Printed in the 36th year of the Republic) |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | 10000 圓萬壹 (Translation: Ten Thousand Yuan) |
| Assinatura(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tipo de proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição da proteção | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Variantes | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Comentários |
By 1947, the Central Bank of China was printing notes faster than the economy could absorb them. The 10,000 Yuan denomination — unthinkable a decade earlier — was a direct response to hyperinflation that would ultimately make even this note nearly worthless within months of issue. The Nationalist government's inability to control military expenditure during the civil war against the Communists drove successive waves of emergency high-denomination printing throughout 1945–1948.
The signature pairing of Liang Ying-Fu as 局長 (Director) and Chen Ding-Zhu as 副局長 is specific to this issue and helps date it within the broader P#321 series variants. Note that "副息長" in the catalog data appears to be a transcription error for 副局長.