Vedi immagini complete — registrazione gratuita
Continua con Google — è gratuito o registrati con email

Perché registrarsi? Solo per tenere i bot fuori dal nostro catalogo. La tua email rimane privata — non la condivideremo mai né ti invieremo nulla senza il tuo consenso. Te lo garantiamo!

1 Peso El Estado de Sonora

Emittente State of Sonora
Anno 1913
Tipo Accedi per vedere i dettagli
Valore 1 Peso (1 MXP)
Valuta Accedi per vedere i dettagli
Composizione Accedi per vedere i dettagli
Dimensioni Accedi per vedere i dettagli
Forma Accedi per vedere i dettagli
Stampatore Accedi per vedere i dettagli
Disegnatore/i Accedi per vedere i dettagli
Incisore/i Accedi per vedere i dettagli
In circolazione fino al Accedi per vedere i dettagli
Riferimento/i Accedi per vedere i dettagli
Descrizione del dritto Accedi per vedere i dettagli
Legenda del dritto EL ESTADO DE SONORA - PAGARÁ - - AL PORTADOR - UN PESO - EN EFECTIVO- CONFORME AL DECRETO NUM. 13 DE FECHA 27 DE AGOSTO DE 1913 Hermosillo, Sonora, México EL GOBERNADOR José María Maytorena EL O. M. E. DE LA S., Juan Sánchez Azcona EL TESORERO GENERAL PROVISIONAL
(Translation: The State of Sonora will pay the bearer One Peso in cash conforming to decree number 13 dated 27 August 1913 The Governor José María Maytorena Senior Officer in Charge of the Secretariat (Oficial Mayor Encargado de la Secretaría) Juan Sánchez Azcona The General Treasurer Carlos E. Randall Bazozábal)
Descrizione del rovescio Accedi per vedere i dettagli
Legenda del rovescio 1 PESO ESTADO - DE - SONORA 1 PESO
(Translation: State of Sonora)
Firma/e Accedi per vedere i dettagli
Tipo di protezione Accedi per vedere i dettagli
Descrizione della protezione Accedi per vedere i dettagli
Varianti Accedi per vedere i dettagli
Commenti

Sonora's state government began issuing its own currency in 1913 because the national banking system had effectively collapsed under the pressures of the Revolution. Governor Maytorena — a Maderista who briefly allied with Villa before breaking with Carranza — authorized the emission to keep commerce moving in a state that was both geographically isolated and militarily contested. The notes were printed locally in Hermosillo rather than sent to Mexico City or abroad, which is why paper quality and impression consistency vary noticeably across surviving examples.

Juan Sánchez Azcona's co-signature is the detail worth pausing on: he was a prominent journalist and close confidant of Madero, not a banker.

POTREBBE PIACERTI ANCHE