Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

1 Peseta Alella

Эмитент Ajuntament d'Alella (Municipality of Alella)
Год
Тип Emergency banknote
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Материал Войдите чтобы увидеть детали
Размер Войдите чтобы увидеть детали
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Типография Войдите чтобы увидеть детали
Художник(и) Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера Войдите чтобы увидеть детали
Описание лицевой стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи лицевой стороны 1 pta AJUNTAMENT D'ALELLA La Caixa Municipal reintegrarà al portador una pesseta L'ALCALDE Pere Pons EL CONSELLER DE FINANCES Melcior Pons C. C. AVANT - CORRS. 710 - BARCELONA
(Translation: 1 Peseta City Council of Alella The Municipal Treasury will reimburse the bearer one peseta The Mayor Pere Pons The Finance Councillor Melcior Pons)
Описание оборотной стороны Войдите чтобы увидеть детали
Надписи оборотной стороны No [serial number] 1 PTA. Val per una pesseta, únic autoritzat dins aquest terme municipal
(Translation: No. [serial number] 1 Peseta Voucher for one peseta, the only one authorized within this municipality)
Подпись(и) Войдите чтобы увидеть детали
Тип защиты Войдите чтобы увидеть детали
Описание защиты Войдите чтобы увидеть детали
Варианты Войдите чтобы увидеть детали
Комментарии

Alella is a small wine-producing municipality north of Barcelona, and like hundreds of Catalan towns it resorted to issuing its own paper money during the early months of the Civil War — the summer and autumn of 1936 saw a near-total collapse of small-denomination coinage across Republican-held Spain, hoarded by a nervous public the moment fighting began. These local emissions, collectively known as moneda local or moneda de necessitat, were authorized under emergency decree and backed by nothing beyond municipal credit.

Imprenta Avant was one of several Barcelona print shops producing these issues at volume. The double Pons surnames on this note — two signatories, no apparent relation confirmed — is a detail worth noting for authentication purposes, as forged or fantasy municipals from this period occasionally misattribute or conflate signatory names.