Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Military Training Command (訓練都監, Hullyondogam) |
|---|---|
| Année | 1857 |
| Type | Standard circulation coin |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Poids | Connectez-vous pour voir les détails |
| Diamètre | Connectez-vous pour voir les détails |
| Épaisseur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Technique | Connectez-vous pour voir les détails |
| Orientation | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Central square perforation surrounded by a raised square rim, with four Chinese characters in regular script (kaishu) arranged in cruciform fashion around the central hole. The character 常 (Sang, 'Always') appears at the top, 通 (Tong, 'Circulation') to the right, 平 (Pyong, 'Constant') at the bottom, and 寶 (Bo, 'Treasure') to the left, together reading 常平通寶 (Sangpyong Tongbo), the standard legend of the Joseon dynasty cash coinage. The fields are plain and unadorned, consistent with the cast production technique. The outer rim is slightly raised and rounded. |
|---|---|
| Écriture de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende de l’avers | ㅤ常 寶 通 平 (Translation: 常 (Sang): Always 平 (pyong): Constant 通 (Tong): Circulation 寶 (Bo): Treasure) |
| Description du revers | Plain reverse field with a central square perforation flanked by three Chinese characters in regular script identifying the issuing mint and series. The character 訓 (Hun), abbreviation for the Military Training Command (訓練都監, Hullyondogam), appears at the top; 二 (I, 'Two') appears to the left, denoting Series 2; and 生 (Saeng, 'Produce') appears at the bottom, indicating the production type. The fields are otherwise unadorned, with a slightly raised outer rim consistent with cast bronze manufacture. |
| Écriture du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tranche | Connectez-vous pour voir les détails |
| Atelier | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tirage | Connectez-vous pour voir les détails |
| Informations supplémentaires | Connectez-vous pour voir les détails |