Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

1 Mon 'Eirakutsūhō' Copper alloy

İhraççı Japan
Yıl 1587-1608
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer 1 Mon
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ağırlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Çap Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kalınlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Teknik Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yönlendirme Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Central square hole framed by a raised square rim, around which four large Chinese characters are disposed in cruciform arrangement reading top-to-bottom and right-to-left: 永 (top), 通 (right), 樂 (bottom), 寶 (left), forming the legend 永樂通寶 (Yongle Tongbao, 'Currency of Yongle'). The characters are rendered in regular script (kaisho) and stand in bold relief against a flat field. The coin is encircled by a plain outer rim, and the overall design follows the classic cast-cash format introduced during the Chinese Ming dynasty and widely reproduced in Japan during the Sengoku and early Edo periods.
Ön yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kenar Plain
Darphane Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Basma adedi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ek bilgiler

The Eirakutsūhō was not a Japanese creation — it was a Chinese cash coin, the Yongle Tongbao, minted under the Yongle Emperor of the Ming dynasty from 1408 onward, imported into Japan in massive quantities from the fifteenth century. Japanese domestic minting had essentially collapsed, and Chinese copper cash filled the vacuum so thoroughly that the Eirakutsūhō became the de facto standard of value in Japanese commerce, with merchants quoting prices in strings of it well into the Sengoku period.

Toyotomi Hideyoshi's 1608 prohibition on its use — enforced only after his death by the Tokugawa administration — was driven as much by a desire to assert monetary control as by any practical shortage. Variants catalogued under DHJ#3.10–3.19 reflect differences in casting quality and probable origin foundry.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ