Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Stadtsparkasse Bielefeld |
|---|---|
| Yıl | 1923 |
| Tür | Local banknote |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Boyut | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Matbaa | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Tasarımcı(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz lejandı | 1 GOLD MARK STADT-SPARKASSE BIELEFELD ES ZAHLE GEGEN DIESEN SCHECK AUS GUTHABEN AN UNS ODER ÜBERBRINGER BIELEFELD, DEN 1.2.23 STADTRAT RUHRHILFE DRUCK: E.GUNDLACH A:G: BIELEFELD GESETZLICH GESCHÜTZT D.G.M. ENTHALTSAMKEIT IST DAS VERGNÜGEN AN SACHEN, WELCHE WIR NICHT KRIEGEN. DRUM LEBE MÄSSIG, DENKE KLUG — WER NICHTS GEBRAUCHT, DER HAT GENUG. |
| Arka yüz açıklaması | The reverse, also printed on linen in red, purple, yellow, and black, centres on a bold red cartouche with the inscription 'STADTSPARK ASSE BIELEFELD' in yellow Gothic lettering above a purple banner reading 'EINE GOLD MARK'. Large silhouetted allegorical figures in black occupy the left and right fields — a devil-like taxation demon with scales and a prostrate figure to the left, and a crowned beast with a crate to the right — with a stylised Germanic figure labelled 'TEUTONE' at centre top and the motto 'ES KANN JA NICHT IMMER SO BLEIBEN' in a panel at upper right. Biblical and political text references run in small type around the entire border, with the artist's signature 'Schreiber' visible at lower right. |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| İmza(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma türü | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Koruma açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Varyantlar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yorumlar |
Bielefeld's famous series of fabric-based emergency currency — Stoffgeld — emerged from the hyperinflation crisis of 1923, when the municipal savings bank contracted local textile manufacturer E. Gundlach to produce notes on woven linen. The choice was partly practical: paper supplies were unreliable and linen offered a durability that pulp simply couldn't. But it was also a pointed statement about the town's industrial identity, rooted in the linen trade since the medieval period.
Linen notes from this series are among the more collectible pieces of German Notgeld purely because of their material survival rate — fabric degrades differently than paper, and examples that spent time folded in wallets show characteristic weave stress at the crease lines rather than the fiber tears typical of paper currency.