مشاهده تصاویر کامل — ثبت‌نام رایگان
ادامه با Google — رایگان است یا با ایمیل ثبت‌نام کنید

چرا ثبت‌نام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از ربات‌ها. ایمیل شما خصوصی می‌ماند — هرگز آن را به اشتراک نمی‌گذاریم یا بدون اجازه چیزی نمی‌فرستیم. این را تضمین می‌کنیم!

1 Gold Mark Stadtsparkasse

صادرکننده Stadtsparkasse Bielefeld
سال 1923
نوع Local banknote
ارزش وارد شوید برای مشاهده جزئیات
واحد پول وارد شوید برای مشاهده جزئیات
جنس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
ابعاد وارد شوید برای مشاهده جزئیات
شکل وارد شوید برای مشاهده جزئیات
چاپخانه وارد شوید برای مشاهده جزئیات
طراح(ان) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
حکاک(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
در گردش تا وارد شوید برای مشاهده جزئیات
مرجع(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات روی اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوشته‌های روی اسکناس 1 GOLD MARK
STADT-SPARKASSE BIELEFELD
ES ZAHLE GEGEN DIESEN SCHECK AUS GUTHABEN AN UNS ODER ÜBERBRINGER
BIELEFELD, DEN 1.2.23
STADTRAT
RUHRHILFE
DRUCK: E.GUNDLACH A:G: BIELEFELD
GESETZLICH GESCHÜTZT D.G.M.
ENTHALTSAMKEIT IST DAS VERGNÜGEN AN SACHEN, WELCHE WIR NICHT KRIEGEN. DRUM LEBE MÄSSIG, DENKE KLUG — WER NICHTS GEBRAUCHT, DER HAT GENUG.
توضیحات پشت اسکناس The reverse, also printed on linen in red, purple, yellow, and black, centres on a bold red cartouche with the inscription 'STADTSPARK ASSE BIELEFELD' in yellow Gothic lettering above a purple banner reading 'EINE GOLD MARK'. Large silhouetted allegorical figures in black occupy the left and right fields — a devil-like taxation demon with scales and a prostrate figure to the left, and a crowned beast with a crate to the right — with a stylised Germanic figure labelled 'TEUTONE' at centre top and the motto 'ES KANN JA NICHT IMMER SO BLEIBEN' in a panel at upper right. Biblical and political text references run in small type around the entire border, with the artist's signature 'Schreiber' visible at lower right.
نوشته‌های پشت اسکناس وارد شوید برای مشاهده جزئیات
امضا(ها) وارد شوید برای مشاهده جزئیات
نوع ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
توضیحات ویژگی امنیتی وارد شوید برای مشاهده جزئیات
گونه‌ها وارد شوید برای مشاهده جزئیات
یادداشت‌ها

Bielefeld's famous series of fabric-based emergency currency — Stoffgeld — emerged from the hyperinflation crisis of 1923, when the municipal savings bank contracted local textile manufacturer E. Gundlach to produce notes on woven linen. The choice was partly practical: paper supplies were unreliable and linen offered a durability that pulp simply couldn't. But it was also a pointed statement about the town's industrial identity, rooted in the linen trade since the medieval period.

Linen notes from this series are among the more collectible pieces of German Notgeld purely because of their material survival rate — fabric degrades differently than paper, and examples that spent time folded in wallets show characteristic weave stress at the crease lines rather than the fiber tears typical of paper currency.

شاید این‌ها را هم دوست داشته باشید