Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

1 Mark

İhraççı Sparkasse der Stadt Stolp in Pommern
Yıl 1922
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Mark (1914-1924)
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Blue and ochre letterpress note with a central oval vignette set against a dark background, containing a dancing skeleton holding a banner inscribed VINCERE AVT MORI, with a scroll beneath reading DER GANZE TOD wurde auf der Filzmütze der Belling-Husaren getragen. The denomination 1 M appears in gilt gothic lettering in the upper left and right corners, flanking an ornate cartouche with scrollwork. The left panel carries a handwritten-style payment instruction in German gothic script, while the right panel bears the value Eine Mark and the issuing location Stolp in Pom; account designation Konto D and a six-digit serial number appear in the lower corners.
Ön yüz lejandı Die Sparkasse der Stadt Stolp in Pom
1 M
Eine Mark
Stolp in Pom
zahle gegen diesen Schack aus meinem Guthaben an den Inhaber
VINCERE AVT MORI
DER GANZE TOD wurde auf der Filzmütze der Belling-Husaren getragen
Konto D
FLEMMING-WISKOTT-A.-G.-GLOGAU
Arka yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Stolp — now Słupsk in northwestern Poland — was still firmly within the German province of Pomerania when the Sparkasse issued this note during the inflation crisis of 1922, well before the hyperinflationary collapse of 1923 made such municipal emergency money essentially worthless overnight. Notes of this type, issued by savings banks rather than commercial or state institutions, were a direct response to the acute small-denomination coin shortage that plagued German municipalities in the early Weimar years.

Carl Flemming & T. C. Wiskott in Glogau were among the more prolific regional printers of Notgeld, which accounts for the relatively polished production quality common to their output despite the chaotic circumstances of issue.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ