Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Sparkasse der Stadt Stolp in Pommern |
|---|---|
| Año | 1922 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Mark (1914-1924) |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tamaño | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Impresor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diseñador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Blue and ochre letterpress note with a central oval vignette set against a dark background, containing a dancing skeleton holding a banner inscribed VINCERE AVT MORI, with a scroll beneath reading DER GANZE TOD wurde auf der Filzmütze der Belling-Husaren getragen. The denomination 1 M appears in gilt gothic lettering in the upper left and right corners, flanking an ornate cartouche with scrollwork. The left panel carries a handwritten-style payment instruction in German gothic script, while the right panel bears the value Eine Mark and the issuing location Stolp in Pom; account designation Konto D and a six-digit serial number appear in the lower corners. |
|---|---|
| Leyenda del anverso | Die Sparkasse der Stadt Stolp in Pom 1 M Eine Mark Stolp in Pom zahle gegen diesen Schack aus meinem Guthaben an den Inhaber VINCERE AVT MORI DER GANZE TOD wurde auf der Filzmütze der Belling-Husaren getragen Konto D FLEMMING-WISKOTT-A.-G.-GLOGAU |
| Descripción del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Firma(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tipo de protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción de la protección | Inicie sesión para ver los detalles |
| Variantes | Inicie sesión para ver los detalles |
| Comentarios |
Stolp — now Słupsk in northwestern Poland — was still firmly within the German province of Pomerania when the Sparkasse issued this note during the inflation crisis of 1922, well before the hyperinflationary collapse of 1923 made such municipal emergency money essentially worthless overnight. Notes of this type, issued by savings banks rather than commercial or state institutions, were a direct response to the acute small-denomination coin shortage that plagued German municipalities in the early Weimar years.
Carl Flemming & T. C. Wiskott in Glogau were among the more prolific regional printers of Notgeld, which accounts for the relatively polished production quality common to their output despite the chaotic circumstances of issue.