Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

1 Mark

İhraççı Stadt Hann. Münden (City of Hannoversch Münden)
Yıl 1922
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Mark (1914-1924)
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Boyut Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Matbaa Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Tasarımcı(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması The upper portion carries the issuer's name 'HANN. MÜNDEN' flanking the city coat of arms — a shield bearing a gateway with towers surmounted by a crown, set above a rampant lion — with the date '1922' spread to either side. A two-column verse in Gothic script occupies the middle zone, referencing the confluence of the Werra and Fulda rivers forming the Weser. The lower half presents a panoramic line-art vignette of the Weserstein monument and the Dampfanlegeplatz (steamship landing), with trees, a church spire, and riverside scenery rendered over a gold underprint, captioned 'Weserstein und Dampferanlegeplatz' in italic letterpress along the bottom margin.
Arka yüz lejandı HANN. MÜNDEN
1922
Wo Werra sich und Fulda küssen
sie ihre Namen büssen müssen
und hier entsteht durch diesen kuss,
deutsch bis zum meer der Weserfluss
Weserstein und Dampferanlegeplatz
İmza(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma türü Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Koruma açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Varyantlar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yorumlar

Hannoversch Münden — the town where the Fulda and Werra rivers meet to form the Weser — issued this Notgeld note during the hyperinflationary spiral of 1922, when municipal authorities across Germany were printing their own emergency currency to compensate for the chronic shortage of Reichsbank small-denomination coins and notes. J. Adolf Schwarz of Lindenberg im Allgäu was a minor commercial printer responsible for a large volume of similar municipal issues from the Allgäu region, supplying dozens of small towns with ready-made Notgeld at the height of demand.

The 1 Mark denomination places it at an awkward transitional value — meaningful in early 1922, nearly worthless by year's end.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ