کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Stadt Hann. Münden (City of Hannoversch Münden) |
|---|---|
| سال | 1922 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| واحد پول | Mark (1914-1924) |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات پشت اسکناس | The upper portion carries the issuer's name 'HANN. MÜNDEN' flanking the city coat of arms — a shield bearing a gateway with towers surmounted by a crown, set above a rampant lion — with the date '1922' spread to either side. A two-column verse in Gothic script occupies the middle zone, referencing the confluence of the Werra and Fulda rivers forming the Weser. The lower half presents a panoramic line-art vignette of the Weserstein monument and the Dampfanlegeplatz (steamship landing), with trees, a church spire, and riverside scenery rendered over a gold underprint, captioned 'Weserstein und Dampferanlegeplatz' in italic letterpress along the bottom margin. |
| نوشتههای پشت اسکناس | HANN. MÜNDEN 1922 Wo Werra sich und Fulda küssen sie ihre Namen büssen müssen und hier entsteht durch diesen kuss, deutsch bis zum meer der Weserfluss Weserstein und Dampferanlegeplatz |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Hannoversch Münden — the town where the Fulda and Werra rivers meet to form the Weser — issued this Notgeld note during the hyperinflationary spiral of 1922, when municipal authorities across Germany were printing their own emergency currency to compensate for the chronic shortage of Reichsbank small-denomination coins and notes. J. Adolf Schwarz of Lindenberg im Allgäu was a minor commercial printer responsible for a large volume of similar municipal issues from the Allgäu region, supplying dozens of small towns with ready-made Notgeld at the height of demand.
The 1 Mark denomination places it at an awkward transitional value — meaningful in early 1922, nearly worthless by year's end.