Voir les images complètes — inscription gratuite
Continuer avec Google — c'est gratuit ou s'inscrire par email

Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !

1 Franc - Chambre de Commerce de l'Aveyron 12

Émetteur Chambres de Commerce de l'Aveyron
Année 1915
Type Local banknote
Valeur Connectez-vous pour voir les détails
Devise Connectez-vous pour voir les détails
Composition Connectez-vous pour voir les détails
Dimensions Connectez-vous pour voir les détails
Forme Connectez-vous pour voir les détails
Imprimeur Connectez-vous pour voir les détails
Designer(s) Connectez-vous pour voir les détails
Graveur(s) Connectez-vous pour voir les détails
En circulation jusqu’à Connectez-vous pour voir les détails
Référence(s) Connectez-vous pour voir les détails
Description de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Légende de l’avers Connectez-vous pour voir les détails
Description du revers Connectez-vous pour voir les détails
Légende du revers CE BILLET GARANTI PAR DÉPÔT D'ÉGALE SOMME A LA BANQUE DE FRANCE EST DÉLIVRÉ ET ÉCHANGÉ CONTRE BILLET DE BANQUE DANS LES SUCCURSALES DE LA BANQUE DE FRANCE DU DÉPARTEMENT DE L'AVEYRON. — SOUS PEINE DE PRESCRIPTION, IL DOIT ÊTRE PRÉSENTÉ AVANT LE 30 MARS 1918 1915 - 1918
Signature(s) Connectez-vous pour voir les détails
Type de protection Connectez-vous pour voir les détails
Description de la protection Watermark visible in the paper, seen as a light impression readable against the note's central field.
Variantes Connectez-vous pour voir les détails
Commentaires

The Chambre de Commerce de l'Aveyron was one of dozens of French provincial chambers forced into emergency note issue after the outbreak of war in 1914 drained metallic currency from circulation almost overnight. The Banque de France could not meet demand, and small change — the 1 and 2 franc range — effectively vanished from daily commerce. Chambers of commerce, municipalities, and even private associations stepped in under a tacit government tolerance that was never quite formal authorization.

L. Cassan Aîné in Toulouse handled production for several southern French chambers during this period. The JP# reference covering multiple suffix variants (05 through 10, non-consecutively) indicates several distinct date or signature combinations within the same basic design — a common administrative pattern for these wartime issues as signatory officials changed or authorization periods were renewed.

VOUS AIMEREZ PEUT-ÊTRE AUSSI