Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

1/2 Qirsh - Abd al-Azīz Hejaz and Nejd and Dependencies

İhraççı Hejaz and Nejd (1926-1932)
Yıl 1930
Tür Standard circulation coin
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ağırlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Çap Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kalınlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Teknik Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yönlendirme Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz açıklaması The reverse bears a purely epigraphic design in Arabic Naskh script. The denomination 'نصف قرش' (Half Qirsh) appears in a curved legend at the top of the field, flanked by decorative elements. Centrally placed are the Eastern Arabic numerals '١‏/‏٢' denoting the fractional value one-half. Below, in large prominent numerals, the Hijri date '١٣٤٨' (AH 1348, corresponding to AD 1930) occupies the lower portion of the field. The composition is purely textual, with no imagery, in keeping with the epigraphic style of the series.
Arka yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı نصف قرش ١/٢ ١٣٤٨
(Translation: Half Qirsh 1/2 1348)
Kenar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Darphane Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Basma adedi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ek bilgiler

The "Hejaz and Nejd and Dependencies" title on this issue reflects the transitional period following Ibn Saud's consolidation of power — the Hejaz had fallen to his forces in 1925, and the unified Kingdom of Saudi Arabia would not be formally proclaimed until 1932. These coins were struck in a deliberately understated idiom, partly to avoid offending Islamic sensibilities about figural imagery, and partly to assert a new legitimacy over the holiest cities in Islam without appearing ostentatious to pilgrims arriving for the Hajj.

The "Dependencies" designation in the issuer name was quietly dropped when the kingdom was unified.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ