目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | 登录 以查看详情 |
|---|---|
| 正面铭文 | 1 WINTERHILFSWERK DES 1 DEUTSCHEN VOLKES 1941-42 Dieser Wertschein berechtigt zur Bezahlung von Lebensmitteln, Bekleidung, Brennstoffen, Miete, Gas und Strom. Er muß in voller Höhe für diese Sachleistungen in Zahlung gegeben werden. Eine Differenzvergütung in bar darf nicht erfolgen. Jede mißbräuchliche Verwendung wird strafrechtlich verfolgt. Der Wertschein darf nur bis zum 31. März 1942 in Zahlung genommen werden. Für die Abrechnung sind die Anordnungen auf der Rückseite zu beachten. 1 RM WERTSCHEIN STAATSDRUCKEREI WIEN |
| 背面描述 | Plain cream-toned reverse with olive-green decorative border. Divided into two columns: left carries redemption instructions and space for the issuing office stamp with printed signature of the Reichsbeauftragter; right carries a checklist of goods categories and space for the merchant's stamp and handwritten signature of the beneficiary. |
| 背面铭文 | 登录 以查看详情 |
| 签名 | 登录 以查看详情 |
| 防伪类型 | 登录 以查看详情 |
| 防伪描述 | 登录 以查看详情 |
| 变体 | 登录 以查看详情 |
| 备注 |
The Winterhilfswerk des Deutschen Volkes was the Nazi regime's annual winter welfare drive, framed publicly as a voluntary charitable campaign but functionally coercive — civil servants and workers were expected to contribute under close social and political scrutiny. These scrip notes were issued as donation receipts or exchange tokens within the WHW system, not as legal tender, and circulated in a tightly controlled internal economy of collection drives and redemption points.
Printing was handled by the Staatsdruckerei Wien — the Austrian state printing works absorbed into Reich infrastructure after the 1938 Anschluss. That the 1941 issue came from Vienna rather than Berlin reflects the integration of Austrian production capacity into wartime Reich printing logistics.