Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Tetradrachm Thasos Type

Emitent Uncertain Eastern European Celts
Rok 200 BC - 1 BC
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Drachm
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Herakles standing to the left in the nude, holding a club upright in his right hand and the Nemean lion's skin draped over his left arm, closely following the iconographic scheme of the Thasian tetradrachm prototype. The figure is rendered in a somewhat stylized Celtic manner, with the musculature simplified relative to the Hellenistic original. The Greek inscription HPAKΛEOYΣ appears to the right of the figure and ΣΩTHPOΣ to the left, with ΘAΣIΩN in the lower exergual area; a monogram appears in the inner left field. The overall composition imitates the reverse type of the autonomous silver coinage of Thasos, adapted by Celtic die-cutters active in Eastern Europe.
Písmo rubu Greek
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

The Thasian tetradrachm became a template for Celtic imitators across Thrace and the Danube basin after Thasos resumed striking silver around 148 BC following a Roman-imposed suspension. Celtic workshops copied the type so prolifically — and with such progressive stylistic degradation across generations of die-cutting — that distinguishing early faithful imitations from later abstractions requires close attention to fabric and flan shape rather than design legibility alone. Göbl's classification of these into discrete die classes reflects decades of effort to impose order on what was essentially decentralized, tribal production with no mint authority in any formal sense.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT