Danh mục
Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!
| Đơn vị phát hành | Uncertain Eastern European Celts |
|---|---|
| Năm | 300 BC - 250 BC |
| Loại | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mệnh giá | 1 Tetradrachm = 4 Drachms |
| Tiền tệ | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chất liệu | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Trọng lượng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Đường kính | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Độ dày | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hình dạng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Kỹ thuật | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Hướng | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Nghệ nhân khắc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Lưu hành đến | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Tài liệu tham khảo | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
|---|---|
| Chữ viết mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt trước | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Mô tả mặt sau | A horseman riding left, depicted in the abstracted Celtic imitative tradition derived from the Macedonian prototype of Philip II. The rider and mount are rendered in a schematized manner characteristic of eastern European Celtic coinage, with the horse's form simplified into bold curved lines. A cross motif appears in the upper right field, while a star and crescent symbol are placed beneath the horse. No inscription or legend is present. |
| Chữ viết mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Chữ khắc mặt sau | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Cạnh | Plain |
| Xưởng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Số lượng đúc | Đăng nhập để xem chi tiết |
| Thông tin bổ sung |
Celtic silversmiths in the Danube basin began copying Philip II's tetradrachms shortly after Macedonian coinage flooded the region through mercenary payments and trade, but the process of transmission was anything but direct. Each successive die-cutter worked from coins already several generations removed from the Amphipolis originals, producing a cascade of stylistic drift that accelerated deliberately — these were not failed attempts at replication but a conscious local visual vocabulary developing in real time. By 250 BC, the prototype had been abstracted almost beyond recognition.