Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Tetradrachm Imitation of Tetradrachm of Philip II of Macedon

Emitent Uncertain Eastern European Celts
Rok 300 BC - 250 BC
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota 1 Tetradrachm = 4 Drachms
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu A horseman riding left, depicted in the abstracted Celtic imitative tradition derived from the Macedonian prototype of Philip II. The rider and mount are rendered in a schematized manner characteristic of eastern European Celtic coinage, with the horse's form simplified into bold curved lines. A cross motif appears in the upper right field, while a star and crescent symbol are placed beneath the horse. No inscription or legend is present.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Plain
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Celtic silversmiths in the Danube basin began copying Philip II's tetradrachms shortly after Macedonian coinage flooded the region through mercenary payments and trade, but the process of transmission was anything but direct. Each successive die-cutter worked from coins already several generations removed from the Amphipolis originals, producing a cascade of stylistic drift that accelerated deliberately — these were not failed attempts at replication but a conscious local visual vocabulary developing in real time. By 250 BC, the prototype had been abstracted almost beyond recognition.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT