Xem hình ảnh đầy đủ — đăng ký miễn phí
Tiếp tục với Google — miễn phí hoặc đăng ký bằng email

Tại sao phải đăng ký? Chỉ để ngăn bot xâm nhập danh mục của chúng tôi. Email của bạn được bảo mật — chúng tôi sẽ không bao giờ chia sẻ hoặc gửi bất cứ điều gì mà không có sự đồng ý của bạn. Chúng tôi đảm bảo điều đó!

Semis hippocampus, legend eterter

Đơn vị phát hành Untikesken gens
Năm 170 BC - 150 BC
Loại Đăng nhập để xem chi tiết
Mệnh giá Đăng nhập để xem chi tiết
Tiền tệ Đăng nhập để xem chi tiết
Chất liệu Đăng nhập để xem chi tiết
Trọng lượng Đăng nhập để xem chi tiết
Đường kính 20 mm
Độ dày Đăng nhập để xem chi tiết
Hình dạng Đăng nhập để xem chi tiết
Kỹ thuật Đăng nhập để xem chi tiết
Hướng Đăng nhập để xem chi tiết
Nghệ nhân khắc Đăng nhập để xem chi tiết
Lưu hành đến Đăng nhập để xem chi tiết
Tài liệu tham khảo Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt trước Helmeted head of Athena facing right, rendered in a robust, somewhat archaic provincial style. The helmet covers the skull and nape, with strands of hair visible beneath the brim. A spear or staff appears diagonally behind the head, partially overlapping the neck truncation. The field is plain and the flan is irregular, typical of Iberian bronze coinage of the period.
Chữ viết mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ khắc mặt trước Đăng nhập để xem chi tiết
Mô tả mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Chữ viết mặt sau Iberian (Levantine)
Chữ khắc mặt sau Đăng nhập để xem chi tiết
Cạnh Đăng nhập để xem chi tiết
Xưởng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Số lượng đúc Đăng nhập để xem chi tiết
Thông tin bổ sung

Untikesken — the Iberian name for the Greek colony of Emporion, modern Empúries on the Catalan coast — produced a substantial bronze coinage during the second century BC, largely to meet the practical demands created by Rome's military presence in Hispania following the Second Punic War. The semis denomination served day-to-day transactions in a bilingual commercial zone where Iberian, Greek, and Roman economic systems overlapped awkwardly and continuously.

The legend *eterter* remains only partially interpreted; it is understood as a secondary magistrate's or moneyer's name in Iberian script, a practice that distinguishes Untikesken bronzes from many contemporaneous Iberian issues and helps modern scholars sequence the series by authority rather than date alone.

BẠN CŨNG CÓ THỂ THÍCH