Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Portuguese India |
|---|---|
| Yıl | 1786-1799 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Rupia (1706-1880) |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | A Cross of Saint Thomas (Cruz de São Tomé) dominates the reverse field, with the crossbar and shaft dividing the field into four quadrants. The numeral '2' and the denomination mark 'X' (for Xerafins) appear in the upper two quadrants flanking the cross, while the date is distributed across the lower two quadrants. The cross features decorative terminals typical of the São Tomé type struck at Goa, with the overall design struck on a small, irregularly shaped hammered flan. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Goa Mint |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler |
Maria I's gold coinage for Portuguese India occupied an awkward administrative moment: Goa's mint was operating under increasing pressure from Lisbon to rationalize its output, even as local trade still demanded the small-denomination gold pieces that European-style monetary reform kept trying to eliminate. The xerafim itself was a unit of account inherited from pre-Portuguese Goa, its name derived from the Arabic ashrafi, and the Portuguese simply absorbed it rather than replacing it.
At under a gram, these were working coins — used in everyday bazaar transactions rather than hoarded. Survivors in any condition are genuinely scarce.