目录
为什么需要注册?只是为了防止机器人访问我们的目录。您的邮箱完全保密——我们绝不会分享或在未经您许可的情况下发送任何内容。我们向您保证!
| 正面描述 | A wreath of two laurel branches with leaves and flowers frames the central field, surmounted by a royal crown at the top. The field contains an eight-line verse in Dutch (the ninth stanza of the Wilhelmus, the Dutch national anthem) in raised relief lettering. Two small decorative ornaments appear at the base of the wreath. |
|---|---|
| 正面文字 | 登录 以查看详情 |
| 正面铭文 | Als David moeste vluchten Door Saul den Tyran: Soo heb ick moeten suchten Met menich Edelman: Maer Godt heeft hem verheven. Verlost van alder noot. Een Coninckrijck ghegheven In Israel seer groot. (Translation: O David, thou soughtest shelter From King Saul`s tyranny. Even so I fled this welter And many a lord with me. But God the Lord did save me From exile and its hell And, in His mercy, gave him A realm in Israel.) |
| 背面描述 | 登录 以查看详情 |
| 背面文字 | 登录 以查看详情 |
| 背面铭文 | MARGRIET FRANCISCA + PRINSES DER NEDERLANDEN + PRINSES VAN ORANJE-NASSAU + PRINSES VAN LIPPE-BIESTERFELD * 19 JANUARI 1943 * |
| 铸造机构 | 登录 以查看详情 |
| 铸造量 | 登录 以查看详情 |
| 备注 | 登录 以查看详情 |