カタログ
登録が必要な理由は?ボットからカタログを守るためだけです。メールアドレスは非公開で、共有したり許可なくメールを送ることは一切ありません。それをお約束します!
| 表面の説明 | ログイン して詳細を見る |
|---|---|
| 表面の銘文 | Vom Lieferanten abzutrennen BM Bezugsmarke für ein Bett aus Metall Gültig bis 31. 3. 1945 Nur gültig mit Stempel des Landeswirtschaftsamtes bzw. der Ausgabestelle (Translation: To be torn off by supplier Coupon for a bed made from metal Valid till 31.3.1945 Only valid with the stamp of the Provincial Economic Department or the issuing authority) |
| 裏面の説明 | ログイン して詳細を見る |
| 裏面の銘文 | Der Landrat des Kreises Rottweil a. N. + Wirtschaftsamt + |
| 署名 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止技術 | ログイン して詳細を見る |
| 偽造防止の説明 | ログイン して詳細を見る |
| バリエーション | ログイン して詳細を見る |
| コメント |
The Reichsstelle für Glas, Keramik und Holzverarbeitung was a Nazi-era trade supervisory office overseeing glass, ceramics, and wood processing industries — not a bank, not a currency authority. These tiny paper slips were internal industrial vouchers or allocation tokens, issued in the chaotic final months of the Reich when conventional supply chains had collapsed and bureaucratic offices improvised their own exchange instruments.
"Ein Bett aus Metall" — one metal bed — points to a specific materials allocation function, likely tied to hospital or military procurement as Germany's infrastructure disintegrated in early 1945.