Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Kings of Baktria |
|---|---|
| Yıl | 95 BC - 90 BC |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Attic drachm |
| Bileşim | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Diademed and draped bust of King Amyntas facing right, wearing a Boeotian helmet adorned with a bull's horn and ear, the helmet serving as an emblem of royal martial authority. The portrait is rendered in the Hellenistic tradition with fine die-engraving detail emphasizing the regal bearing of the sovereign. A bead-and-reel border encircles the entire obverse field, characteristic of the refined Baktrian mint output of the late second to early first century BC. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | Zeus Nikephoros depicted in three-quarter view to the left, seated upon a throne and draped in flowing robes, holding a standing figure of the armed goddess Athena on his outstretched right hand, while his left hand bears a sceptre and a palm branch symbolizing victory and divine authority. The composition closely follows the enthroned Zeus type common to the Indo-Greek coinage tradition, rendered with exceptional scale and artistry befitting this rare and monumental denomination. The reverse legend in Greek characters names the king as Amyntas Nikator, the Victor, arranged in the field around the central divine figural group. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΝΙΚΑΤΟΡΟΣ ΑΜΥΝΤΟΥ (Translation: King Amyntas, the Victor) |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |