Katalog
Dlaczego się rejestrować? Tylko po to, by chronić nasz katalog przed botami. Twój email pozostaje prywatny — nigdy go nie udostępnimy ani nie wyślemy niczego bez Twojej zgody. Gwarantujemy to!
| Emitent | Abu Muslim's Partisans |
|---|---|
| Rok | 745-756 |
| Typ | Standard circulation coin |
| Nominał | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waluta | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Skład | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Waga | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Średnica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Grubość | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Kształt | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Technika | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Orientacja | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Rytownik(zy) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| W obiegu do | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Źródło(a) | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis awersu | Central field contains the Islamic shahada in three lines of Kufic Arabic script: 'لا إله إلا الله وحده لا شريك له' (There is no god but God alone, He has no associate). The central inscription is enclosed within a single-line inner circle, surrounded by a circular marginal legend in Kufic script reading the continuation of the Islamic profession of faith. The outer margin is further bordered by a pellet-and-annulet decorative band. The flan is irregular and slightly uneven, consistent with hand-hammered production of the Umayyad-Abbasid transitional period. |
|---|---|
| Pismo awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda awersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Opis rewersu | Central field bears a four-line Kufic Arabic inscription reading 'الله أحد / الله الصمد / لم يلد ولم / يولد ولم يكن له كفوا أحد' (Quranic verse, Sura al-Ikhlas, 112:1-4), enclosed within a single inner circle. The marginal legend in Kufic script carries the mint and date formula: 'بسم الله ضرب هذا الدرهم بـ[mint] سنة [year]'. The reverse follows the standard Umayyad epigraphic dirham format established under Abd al-Malik, here continuing in use during the Abbasid revolutionary coinage. The flan shows characteristic hammer-struck irregularity along the edges. |
| Pismo rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Legenda rewersu | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Krawędź | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Mennica | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |
| Nakład | 127 (745) - سبع وعشرىن وميه (Jayy) - 127 (745) - سبع وعشرىن وميه (Marw) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (al-Kufa) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (al-Rayy) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (al-Taymara) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (Darabjird) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (Istakhr) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (Jayy) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (Mahay) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (Marw) - 128 (746) - ثمان وعشرىن وميه (Ramhurmuz) - ND (746-756) - al-Kufa - ND (746-756) - al-Rayy - ND (746-756) - al-Taymara - ND (746-756) - Balkh - ND (746-756) - Darabjird - ND (746-756) - Gharshistan (Extremely rare) - ND (746-756) - Istakhr - ND (746-756) - Jayy - ND (746-756) - Mahay - ND (746-756) - Marw - ND (746-756) - Ramhurmuz - ND (746-756) - Tanbarak - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (al-Rayy) - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (al-Taymara) - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (Ardashir Khurra) - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (Darabjird) - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (Hamadan) - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (Istakhr) - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (Jayy) - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (Mahay) - 129 (747) - تسع وعشرىن وميه (Sabur) - 130 (748) - ثلثىن وميه (al-Rayy) - 130 (748) - ثلثىن وميه (Balkh) - 130 (748) - ثلثىن وميه (Jayy) - 130 (748) - ثلثىن وميه (Jurjan/Gurgan) - 130 (748) - ثلثىن وميه (Marw) - 131 (749) - احدى وثلثىن وميه (al-Rayy) - 131 (749) - احدى وثلثىن وميه (Balkh) - 131 (749) - احدى وثلثىن وميه (Marw) - 132 (750) - اثنتىن وثلثىن وميه (Balkh) - 132 (750) - اثنتىن وثلثىن وميه (Marw) - 133 (751) - ثلث وثلثىن ومىه (Marw) - 133 (751) - ثلث وثلثىن ومىه (Tanbarak) - |
| Dodatkowe informacje | Zaloguj się aby zobaczyć szczegóły |