Katalog
Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!
| İhraççı | Edessa (Mesopotamia) |
|---|---|
| Yıl | 198-217 |
| Tür | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Değer | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Para birimi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Bileşim | Billon |
| Ağırlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Çap | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kalınlık | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Şekil | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Teknik | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Yönlendirme | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Gravürcü(ler) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Dolaşımda olduğu yıl | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Referans(lar) | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ön yüz açıklaması | Laureate and cuirassed bust of Caracalla facing right, viewed from the rear, with detailed rendering of the paludamentum and segmented armour visible at the shoulder. The emperor's portrait displays his characteristic broad features, short curled hair, and cropped beard, all rendered with the provincial artistic style typical of Mesopotamian workshops. A laurel wreath crowns the head, its leaves and ties clearly articulated in high relief. The surrounding legend in Greek characters runs clockwise within a dotted border, identifying the emperor by his imperial titles. |
|---|---|
| Ön yüz yazısı | Greek |
| Ön yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz açıklaması | A large eagle stands facing, with wings fully spread, its head turned to the right and tail feathers also directed right; the bird holds a wreath in its beak, a common emblem of imperial power on provincial coinage of this period. Between the eagle's legs, a small shrine or naiskos with a pediment is depicted, likely representing a local cult building associated with Edessa. The composition fills the flan boldly, in the tradition of Mesopotamian provincial tetradrachms. The reverse legend in Greek characters, divided across the field, records the emperor's tribunician power and consulship. |
| Arka yüz yazısı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Arka yüz lejandı | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Kenar | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Darphane | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Basma adedi | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |
| Ek bilgiler | Giriş yapın ayrıntıları görmek için |