Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Edessa (Mesopotamia) |
|---|---|
| Année | 198-217 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Billon |
| Poids | Connectez-vous pour voir les détails |
| Diamètre | Connectez-vous pour voir les détails |
| Épaisseur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Technique | Connectez-vous pour voir les détails |
| Orientation | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Laureate and cuirassed bust of Caracalla facing right, viewed from the rear, with detailed rendering of the paludamentum and segmented armour visible at the shoulder. The emperor's portrait displays his characteristic broad features, short curled hair, and cropped beard, all rendered with the provincial artistic style typical of Mesopotamian workshops. A laurel wreath crowns the head, its leaves and ties clearly articulated in high relief. The surrounding legend in Greek characters runs clockwise within a dotted border, identifying the emperor by his imperial titles. |
|---|---|
| Écriture de l’avers | Greek |
| Légende de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description du revers | A large eagle stands facing, with wings fully spread, its head turned to the right and tail feathers also directed right; the bird holds a wreath in its beak, a common emblem of imperial power on provincial coinage of this period. Between the eagle's legs, a small shrine or naiskos with a pediment is depicted, likely representing a local cult building associated with Edessa. The composition fills the flan boldly, in the tradition of Mesopotamian provincial tetradrachms. The reverse legend in Greek characters, divided across the field, records the emperor's tribunician power and consulship. |
| Écriture du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tranche | Connectez-vous pour voir les détails |
| Atelier | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tirage | Connectez-vous pour voir les détails |
| Informations supplémentaires | Connectez-vous pour voir les détails |