Catálogo
¿Por qué registrarse? Solo para mantener los bots fuera de nuestro catálogo. Tu email es privado — nunca lo compartiremos ni te enviaremos nada sin tu permiso. ¡Te lo garantizamos!
| Emisor | Roman Empire (27 BC - 395 AD) |
|---|---|
| Año | 284-294 |
| Tipo | Inicie sesión para ver los detalles |
| Valor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Moneda | Antoninianus, Reform of Caracalla (AD 215 – 301) |
| Composición | Inicie sesión para ver los detalles |
| Peso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Diámetro | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grosor | Inicie sesión para ver los detalles |
| Forma | Inicie sesión para ver los detalles |
| Técnica | Inicie sesión para ver los detalles |
| Orientación | Inicie sesión para ver los detalles |
| Grabador(es) | Inicie sesión para ver los detalles |
| En circulación hasta | Inicie sesión para ver los detalles |
| Referencia(s) | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
|---|---|
| Escritura del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del anverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Descripción del reverso | Galerius, in military dress with paludamentum and cuirass, stands facing right, his right hand gripping an upright spear and his left hand cradling a globus, symbolising sovereignty over the known world. The composition presents the Caesar in the canonical PRINCIPI IVVENTVTIS type, associating him with the traditional role of heir-apparent and prince of youth. The reverse legend PRINCIPI IVVENTVT is disposed around the field, while the exergue carries the mintmark XXIς denoting the silver content and officina of the Diocletianic coinage reform. On certain specimens an additional control mark R appears in the right field. |
| Escritura del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Leyenda del reverso | Inicie sesión para ver los detalles |
| Canto | Plain |
| Casa de moneda | Inicie sesión para ver los detalles |
| Tirada | ND (284-294) - `R` in right field; `XXIς` in exergue; - ND (284-294) - `XXIς` in exergue; - |
| Información adicional | Inicie sesión para ver los detalles |