Смотреть полные изображения — бесплатная регистрация
Продолжить с Google — это бесплатно или зарегистрироваться по email

Зачем регистрироваться? Только чтобы защитить каталог от ботов. Ваш email останется конфиденциальным — мы никогда не передадим его и не пришлём ничего без вашего согласия. Это наша гарантия!

Æ30 - Septimius Severus ΗΡΑΚΛΗΑϹ ΕΝ ΠΟΝΤΩ

Эмитент Heraclea Pontica (Bithynia and Pontus)
Год 193-211
Тип Войдите чтобы увидеть детали
Номинал Войдите чтобы увидеть детали
Валюта Войдите чтобы увидеть детали
Состав Войдите чтобы увидеть детали
Вес Войдите чтобы увидеть детали
Диаметр Войдите чтобы увидеть детали
Толщина Войдите чтобы увидеть детали
Форма Войдите чтобы увидеть детали
Техника Войдите чтобы увидеть детали
Ориентация Войдите чтобы увидеть детали
Гравёр(ы) Войдите чтобы увидеть детали
В обращении до Войдите чтобы увидеть детали
Каталожные номера RPC V.2#72849
Описание аверса Laureate bust of Geta facing right, with short beard and draped paludamentum visible at the shoulder truncation. The portrait is rendered in the provincial style characteristic of Heraclea Pontica, with broad facial features and a bold laurel wreath. The surrounding Greek legend is distributed around the periphery of the flan. The overall style reflects the competent but unpretentious civic die-cutting tradition of Bithynian mint workshops.
Письменность аверса Войдите чтобы увидеть детали
Надписи аверса Войдите чтобы увидеть детали
Описание реверса Войдите чтобы увидеть детали
Письменность реверса Войдите чтобы увидеть детали
Надписи реверса Войдите чтобы увидеть детали
Гурт Plain
Монетный двор Войдите чтобы увидеть детали
Тираж Войдите чтобы увидеть детали
Дополнительная информация

Heraclea Pontica had a complicated relationship with Rome by the time Septimius Severus came to power — the city had sided with Pescennius Niger during the civil war of 193–194, and Severus punished it severely after Niger's defeat, stripping Heraclea of its civic privileges and reducing it to a village under Amastris. The local bronze coinage struck in Severus's name from this city therefore occupies a narrow and politically fraught window, likely predating or immediately surrounding that punishment rather than reflecting a comfortable provincial loyalty.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ