Ver imagens completas — registro gratuito
Continuar com Google — é gratuito ou registre-se com email

Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!

Æ26 - Severus Alexander Ε ϹΤ ΠΡΕΙΜΟΥ ΛΑΜΨΑΚΗΝΩΝ

Emissor Lampsacus (Conventus of Adramyteum)
Ano 222-235
Tipo Standard circulation coin
Valor Inicie sessão para ver os detalhes
Moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Composição Inicie sessão para ver os detalhes
Peso Inicie sessão para ver os detalhes
Diâmetro Inicie sessão para ver os detalhes
Espessura Inicie sessão para ver os detalhes
Formato Inicie sessão para ver os detalhes
Técnica Inicie sessão para ver os detalhes
Orientação Inicie sessão para ver os detalhes
Gravador(es) Inicie sessão para ver os detalhes
Em circulação até Inicie sessão para ver os detalhes
Referência(s) Inicie sessão para ver os detalhes
Descrição do anverso Laureate and cuirassed bust of Severus Alexander facing right, depicted with an aegis draped at the shoulder, presented in a three-quarter frontal view. The imperial effigy is rendered in the characteristic provincial style of the Mysian mint at Lampsacus. The obverse legend encircles the bust in Greek characters, identifying the emperor by his titles.
Escrita do anverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do anverso ΑΥ Κ Μ ϹΕ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟ
(Translation: Emperor Caesar Marcus Severus Alexander)
Descrição do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Escrita do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Legenda do reverso Inicie sessão para ver os detalhes
Bordo Inicie sessão para ver os detalhes
Casa da moeda Inicie sessão para ver os detalhes
Tiragem Inicie sessão para ver os detalhes
Informações adicionais

Lampsacus, positioned on the Asian shore of the Hellespont, was a city with deep Greek roots and a long history of civic coinage stretching back centuries before Roman rule. Under Severus Alexander, provincial mints across Mysia continued issuing bronze for local circulation, with magistrate names — here Primus — recorded on the dies as a form of civic accountability. The strategos or grammateus responsible for a given issue was named on the coin itself, making attribution to a specific administrative moment possible even two millennia later.

VOCÊ TAMBÉM PODE GOSTAR