Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ25 - Marcus Aurelius ΚΥΖΙΚΗΝ? ΝΕΩΚΟΡ (Ζ shaped as エ)

Emitent Cyzicus (Conventus of Cyzicus)
Rok 161-169
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost 11.34 g
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Demeter standing in a biga drawn by two coiling serpents, moving to the right, holding a long torch in each hand as attributes of her chthonic and agrarian cult. The serpents, sacred to Demeter, are rendered with sinuous, intertwining bodies beneath the chariot. The reverse type alludes to the myth of Demeter's search for Persephone and reflects the strong local cult veneration at Cyzicus. A Greek legend in the field records the city's neokorate status, with a notable variant Ζ character shaped in the form of エ.
Písmo rubu Greek
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Cyzicus held the title of neokoros — temple warden of the imperial cult — and competed fiercely with rival cities like Pergamon and Smyrna for additional neokoriate grants throughout the second century. The peculiar rendering of the Z in ΝΕΩΚΟΡ as a form resembling the Japanese katakana エ is a local die-cutter's idiosyncrasy, not a copying error, and helps localize this piece to a specific workshop within the city's output under Marcus Aurelius. Such epigraphic oddities occasionally allow attributions that the legends alone, read straight, would not support.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT