Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ24 - Marcus Aurelius ΘΕΑ ΥΓΕΙΑ? ΝΙΚΑΙΕΙϹ

Emitent Nicaea (Bithynia and Pontus)
Rok 161-180
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost 7.88 g
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Standing figure of Hygieia, goddess of health, depicted facing right in long chiton and himation, extending a patera in her right hand from which a serpent, coiled around her left arm, feeds. The composition is characteristic of provincial Bithynian civic iconography celebrating the healing deity venerated at Nicaea. The Greek legend naming the goddess and the civic ethnic of the Nicaeans surrounds the figure in the field.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu ΘΕΑ ΥΓΕΙΑ? ΝΙΚΑΙΕΙϹ
(Translation: Goddess Hygeia, the Nicaeans)
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Nicaea's civic bronze issues under Marcus Aurelius belong to a period when Bithynian cities were aggressively competing for imperial honorifics — Nicaea and Nicomedia spent decades feuding over the title of "first city" of the province, a rivalry that played out partly through the volume and quality of locally struck coinage. The reverse deity, likely Hygieia given the tentative reading of ΘΕΑ ΥΓΕΙΑ, reflects the city's documented cultic interests rather than any imperial directive.

The uncertain legend reading flagged in the reference suggests die wear or a damaged specimen at the source — worth examining the reverse inscription carefully against Rec. Gén. parallels.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT