Catálogo
Por que se registrar? Apenas para manter os bots fora do nosso catálogo. Seu email fica privado — nunca o compartilharemos nem enviaremos nada sem sua permissão. Garantimos isso!
| Emissor | Miletus (Conventus of Miletus) |
|---|---|
| Ano | 161-169 |
| Tipo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Valor | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Composição | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Peso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Diâmetro | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Espessura | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Formato | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Técnica | Hammered |
| Orientação | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Gravador(es) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Em circulação até | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Referência(s) | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Descrição do anverso | Draped bust of Faustina II facing right, her hair elaborately coiffed and drawn back in the characteristic Antonine style. The effigy is rendered in low relief with drapery visible at the truncation. The encircling Greek legend ΦΑΥϹΤΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤΗ runs around the periphery of the flan, identifying the empress as Augusta. The flan shows an irregular edge typical of provincially struck bronze coinage of the period. |
|---|---|
| Escrita do anverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do anverso | ΦΑΥϹΤΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤΗ |
| Descrição do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Escrita do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Legenda do reverso | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Bordo | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Casa da moeda | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Tiragem | Inicie sessão para ver os detalhes |
| Informações adicionais |
Miletus by the mid-second century AD was a city coasting on a glorious past — its Classical-era dominance in trade and colonization long over, its role reduced to that of a provincial administrative center under Rome. Civic bronze issues like this one were struck not by imperial authority but by the city itself, under the supervision of a local magistrate whose name the coin preserves. Themistokles, named here in the genitive as issuing authority, was one of hundreds of such magistrates whose identities survive only because a city chose to advertise them on small bronze for local exchange.