Catalogue
Pourquoi s'inscrire ? Uniquement pour protéger notre catalogue des robots. Votre email reste privé — nous ne le partagerons jamais ni ne vous enverrons quoi que ce soit sans votre accord. Nous vous le garantissons !
| Émetteur | Miletus (Conventus of Miletus) |
|---|---|
| Année | 161-169 |
| Type | Connectez-vous pour voir les détails |
| Valeur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Devise | Connectez-vous pour voir les détails |
| Composition | Connectez-vous pour voir les détails |
| Poids | Connectez-vous pour voir les détails |
| Diamètre | Connectez-vous pour voir les détails |
| Épaisseur | Connectez-vous pour voir les détails |
| Forme | Connectez-vous pour voir les détails |
| Technique | Hammered |
| Orientation | Connectez-vous pour voir les détails |
| Graveur(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| En circulation jusqu’à | Connectez-vous pour voir les détails |
| Référence(s) | Connectez-vous pour voir les détails |
| Description de l’avers | Draped bust of Faustina II facing right, her hair elaborately coiffed and drawn back in the characteristic Antonine style. The effigy is rendered in low relief with drapery visible at the truncation. The encircling Greek legend ΦΑΥϹΤΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤΗ runs around the periphery of the flan, identifying the empress as Augusta. The flan shows an irregular edge typical of provincially struck bronze coinage of the period. |
|---|---|
| Écriture de l’avers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende de l’avers | ΦΑΥϹΤΙΝΑ ϹΕΒΑϹΤΗ |
| Description du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Écriture du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Légende du revers | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tranche | Connectez-vous pour voir les détails |
| Atelier | Connectez-vous pour voir les détails |
| Tirage | Connectez-vous pour voir les détails |
| Informations supplémentaires |
Miletus by the mid-second century AD was a city coasting on a glorious past — its Classical-era dominance in trade and colonization long over, its role reduced to that of a provincial administrative center under Rome. Civic bronze issues like this one were struck not by imperial authority but by the city itself, under the supervision of a local magistrate whose name the coin preserves. Themistokles, named here in the genitive as issuing authority, was one of hundreds of such magistrates whose identities survive only because a city chose to advertise them on small bronze for local exchange.