Tam görüntüleri gör — ücretsiz kayıt
Google ile devam et — ücretsiz veya e-posta ile kayıt ol

Neden kayıt olunmalı? Yalnızca kataloğumuzu botlardan korumak için. E-postanız gizli kalır — asla paylaşmayacağız veya izinsiz hiçbir şey göndermeyeceğiz. Bunu garanti ediyoruz!

Æ19 - Trajan ΕΠΙ ΔΙΟΓΕ (ΟΥϹ) ϹΥΝ (Ε)Ι (ΩΝ)

İhraççı Synaus (Conventus of Sardis)
Yıl 98-117
Tür Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Değer Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Para birimi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Bileşim Bronze
Ağırlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Çap Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kalınlık Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Şekil Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Teknik Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Yönlendirme Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Gravürcü(ler) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Dolaşımda olduğu yıl Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Referans(lar) Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz açıklaması Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ön yüz lejandı ΘΕΑΝ ΡΩΜΗΝ
(Translation: for the Goddess Roma)
Arka yüz açıklaması Apollo standing nude, facing right, with his right arm raised and drawn back toward his ear in the act of drawing a bow, while his left hand holds the bow. The figure is rendered in a classicising style typical of provincial Anatolian bronzes of the Trajanic period. The reverse legend naming the local magistrate Diogenes and the civic ethnikon of the Synaeites is distributed around the field within a dotted border.
Arka yüz yazısı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Arka yüz lejandı Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Kenar Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Darphane Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Basma adedi Giriş yapın ayrıntıları görmek için
Ek bilgiler

Synaus was a minor Lydian city whose civic coinage depended entirely on the prestige of its magistrates to carry any weight — literally and politically. The inscription naming Diogenes as the presiding official places this piece within a well-documented Trajanic practice of delegating civic mint authority through local administrators answerable to the Conventus at Sardis. The partially preserved magistrate formula, reconstructed as ΕΠΙ ΔΙΟΓΕ(ΟΥϹ) ϹΥΝ(Ε)Ι(ΩΝ), suggests die wear or a cutter working in haste from a crowded flan.

BUNLARI DA BEĞENEBİLİRSİNİZ