Zobrazit plné obrázky — bezplatná registrace
Pokračovat s Google — je to zdarma nebo se zaregistrujte e-mailem

Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!

Æ In the name of Constantine I, Sketched legend

Emitent Uncertain Germanic tribes
Rok 325-425
Typ Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hodnota Přihlaste se pro zobrazení detailů
Měna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Složení Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hmotnost Přihlaste se pro zobrazení detailů
Průměr Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tloušťka Přihlaste se pro zobrazení detailů
Tvar Přihlaste se pro zobrazení detailů
Technika Přihlaste se pro zobrazení detailů
Orientace Přihlaste se pro zobrazení detailů
Rytci Přihlaste se pro zobrazení detailů
V oběhu do Přihlaste se pro zobrazení detailů
Reference Arslan#
Popis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Písmo líce Latin
Opis líce Přihlaste se pro zobrazení detailů
Popis rubu Barbarous imitation of a Roman votive reverse type, featuring a wreath motif enclosing a garbled pseudo-Latin inscription arranged in three or four lines across the central field. The wreath, imitating the laurel or olive wreath commonly employed on Roman Constantinian votive issues, forms a border around the central legend panel. The lettering is a crude, non-functional rendering of the Roman votive formula referencing the vicennalia and tricennalia vows, reduced to schematic strokes by an artisan unfamiliar with Latin. The overall composition faithfully echoes the layout of official Roman votive coinage of the early fourth century while betraying its unofficial, Germanic origin through the degenerate letterforms and irregular strike.
Písmo rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Opis rubu Přihlaste se pro zobrazení detailů
Hrana Přihlaste se pro zobrazení detailů
Mincovna Přihlaste se pro zobrazení detailů
Náklad Přihlaste se pro zobrazení detailů
Další informace

Barbarian imitations of Constantinian bronzes circulated widely across the Rhine and Danube frontiers during the fourth and early fifth centuries, produced by Germanic groups who lacked formal minting infrastructure but not the demand for small exchange media. The legends on these pieces were copied by die-cutters with no Latin literacy, degrading through successive generations of imitation into meaningless scratches — what catalogers call "sketched" or "blundered" legends.

The Arslan corpus leaves this specific type unassigned, which places it among the more poorly documented frontier issues.

MOHLO BY SE VÁM TAKÉ LÍBIT