کاتالوگ
چرا ثبتنام کنیم؟ فقط برای جلوگیری از رباتها. ایمیل شما خصوصی میماند — هرگز آن را به اشتراک نمیگذاریم یا بدون اجازه چیزی نمیفرستیم. این را تضمین میکنیم!
| صادرکننده | Gemeinde Haibach bei Aschach (Municipality of Haibach bei Aschach) |
|---|---|
| سال | 1920 |
| نوع | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ارزش | 80 Hellers (0.8) |
| واحد پول | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| جنس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| ابعاد | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| شکل | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| چاپخانه | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| طراح(ان) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| حکاک(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| در گردش تا | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| مرجع(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات روی اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
|---|---|
| نوشتههای روی اسکناس | Gutschein der Gemeinde Haibach bei Aschach a. D. über Achtzig Heller Die Gemeinde verpflichtet sich laut Sitzungsbeschluß vom 5. Juni 1920 zur Einlösung in gesetzlichem Bargelde. Einlösungstermin wird bekanntgegeben. Johann Hinterhölzl, Bürgermeister. Josef Straßl, Bürgermeisterstellvertreter. Matthias Plöckinger, Gemeinderat. Nachahmung ist strafbar. |
| توضیحات پشت اسکناس | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوشتههای پشت اسکناس | Zwist und Hader der Parteien Führt unser Volk in Nacht und Tod! D'rum Brüder, laßt euch nicht entzweien! Nur Einigkeit hilft aus der Not! Druck von Karl Lanz, Eferding |
| امضا(ها) | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| نوع ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| توضیحات ویژگی امنیتی | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| گونهها | وارد شوید برای مشاهده جزئیات |
| یادداشتها |
Austrian municipal notgeld of this period exists in the thousands of varieties, but Haibach bei Aschach is a genuinely small commune in Upper Austria — the population has never exceeded a few hundred — which makes the administrative effort behind this issue disproportionate to its scale. The three signatories represent the full weight of local government: mayor, deputy mayor, and a council member, all signing off on an 80-Heller denomination that would have covered little more than a bread loaf in 1920 inflation conditions.
Karl Lanz in Eferding handled printing for several Upper Austrian municipal issues during this period, working close to his client base.