Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Magistrat Scharmbeck, Kreis Osterholz |
|---|---|
| Jahr | 1923 |
| Typ | Anmelden um Details zu sehen |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Paper |
| Größe | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Blue and red Notgeld note with a bold geometric lattice border in red and blue enclosing the central field. At the top, the legend arches around a central red circular vignette bearing the Scharmbeck municipal eagle and the inscriptions 'MAGISTRAT SCHARMBECK' and 'KREIS OSTERHOLZ'. The denomination 'FÜNFUNDSIEBZIG PFENNIG' is set in large bold letterpress type across the centre, flanked on each side by red numeral '75' panels over the word 'PFENNIG'. Below, a payment clause in smaller type states the redemption terms, the issue date '1. MÄRZ 1923', and a manuscript signature for the Magistrat; a six-digit serial number appears in a pale panel at the foot. |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenlegende | Scharmbecker Oktobermarkt. |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen |
Scharmbeck — now Osterholz-Scharmbeck — issued this note during the hyperinflationary collapse of 1923, when German municipal authorities were legally permitted to print their own emergency currency, known as Notgeld, to compensate for the chronic shortage of small denominations. The Reichsbank simply could not keep pace with the devaluation, and towns like Scharmbeck filled the gap through their own magistrates.
Gebrüder Jänecke in Hannover was a well-established commercial printer handling Notgeld contracts for multiple Lower Saxon municipalities that year — volume work, not prestige commissions.