Katalog
Proč se registrovat? Jen abychom ochránili náš katalog před boty. Váš e-mail zůstane soukromý — nikdy ho nesdílíme ani vám nic nepošleme bez vašeho souhlasu. To vám garantujeme!
| Emitent | Magistrat Scharmbeck, Kreis Osterholz |
|---|---|
| Rok | 1923 |
| Typ | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Hodnota | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Měna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Složení | Paper |
| Rozměry | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tvar | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Tiskárna | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Návrháři | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Rytci | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| V oběhu do | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Reference | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis líce | Blue and red Notgeld note with a bold geometric lattice border in red and blue enclosing the central field. At the top, the legend arches around a central red circular vignette bearing the Scharmbeck municipal eagle and the inscriptions 'MAGISTRAT SCHARMBECK' and 'KREIS OSTERHOLZ'. The denomination 'FÜNFUNDSIEBZIG PFENNIG' is set in large bold letterpress type across the centre, flanked on each side by red numeral '75' panels over the word 'PFENNIG'. Below, a payment clause in smaller type states the redemption terms, the issue date '1. MÄRZ 1923', and a manuscript signature for the Magistrat; a six-digit serial number appears in a pale panel at the foot. |
|---|---|
| Opis líce | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis rubu | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Opis rubu | Scharmbecker Oktobermarkt. |
| Podpisy | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Typ ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Popis ochrany | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Varianty | Přihlaste se pro zobrazení detailů |
| Poznámky |
Scharmbeck — now Osterholz-Scharmbeck — issued this note during the hyperinflationary collapse of 1923, when German municipal authorities were legally permitted to print their own emergency currency, known as Notgeld, to compensate for the chronic shortage of small denominations. The Reichsbank simply could not keep pace with the devaluation, and towns like Scharmbeck filled the gap through their own magistrates.
Gebrüder Jänecke in Hannover was a well-established commercial printer handling Notgeld contracts for multiple Lower Saxon municipalities that year — volume work, not prestige commissions.