Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | City of Freiberg (Stadtrat zu Freiberg i/Sa.) |
|---|---|
| Jahr | 1921 |
| Typ | Local banknote |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Größe | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Brown and black letterpress on beige paper. A central vignette presents the Freiberg civic crest flanked by two miners in traditional dress, the composition framed by a decorative border carrying a rhyming mining proverb. Below the central vignette, the voucher text and denomination appear in multiple lines, with the issuing authority and validity clause completing the lower portion of the note. This piece is the sixth in a set of eight 75 Pfennig Gutschein notes issued by the City of Freiberg. |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | border text: Gieb Zubuß, arbeit, wart dein Zeit, Es folgt Ausbeuth, die dich erfreut. text inside the border: Gutschein über fünfundsiebzig Pfennig 75 pfennig. Glück auf! 75 pfennig. Gültig im Bezirk der Stadt Freiberg i/Sa. bis 31. Dezember 1921 Ausgegeben am Streittag 1921 Der Stadtrat zu Freiberg i/Sa. Oberbürgermeister (Translation: border text: Give tribute, work, await your time Exploitation follows, to your delight. text inside the border: Voucher for 75 pfennig 75 pfennig Good luck! 75 pfennig Valid in the district of the City of Freiberg in Sachsen until the 31st of December 1921 Issued on the day of the dispute 1921 The City Council of Freiberg in Sachsen Mayor) |
| Rückseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenlegende | hüttenleut. Die hüttenleut` sein kreuz- brave Leut`, denn sie tra- gen das Leder auf dem Bauch bei der Nacht und saufen Sekt. Lith. Anst. Ernst Lange, Freiberg (Translation: Smelters. The smelters, those cross-loving folk, they wear leather on their belly by night and drink cider.) |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen | Anmelden um Details zu sehen |