Katalog
Warum registrieren? Nur um Bots aus unserem Katalog fernzuhalten. Ihre E-Mail bleibt privat — wir geben sie nie weiter und senden Ihnen nichts Unerwünschtes. Das garantieren wir Ihnen!
| Emittent | Ministry of Finance, Socialist Republic of Vietnam |
|---|---|
| Jahr | 1988 |
| Typ | Vouchers |
| Nennwert | Anmelden um Details zu sehen |
| Währung | Anmelden um Details zu sehen |
| Material | Anmelden um Details zu sehen |
| Größe | Anmelden um Details zu sehen |
| Form | Anmelden um Details zu sehen |
| Druckerei | Anmelden um Details zu sehen |
| Designer | Anmelden um Details zu sehen |
| Stecher | Anmelden um Details zu sehen |
| Im Umlauf bis | Anmelden um Details zu sehen |
| Referenz(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Vorderseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
|---|---|
| Vorderseitenlegende | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM CÔNG TRÁI XÂY DỰNG TỔ QUỐC NĂM TRĂM ĐỒNG NHÀ NƯỚC ĐẢM BẢO GIÁ TRỊ TIỀN MUA CÔNG TRÁI 500 LÃI HÀNG NĂM 2% THANH TOÁN ĐÚNG HẠN 1993 BỘ TÀI CHÍNH NĂM PHÁT HÀNH 1988 (Translation: SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM NATIONAL CONSTRUCTION BONDS FIVE HUNDRED DONG THE STATE GUARANTEE THE VALUE OF THE BONDS PURCHASE 500 ANNUAL INTEREST 2% ONLY PAYMENT 1993 MINISTRY OF FINANCE YEAR OF ISSUANCE 1988) |
| Rückseitenbeschreibung | Anmelden um Details zu sehen |
| Rückseitenlegende | HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH NGƯỜI MUA CÔNG TRÁI NƠI VÀ NGÀY PHÁT HÀNH CHUYỂN NHƯỢNG CHO HỌ TÊN, ĐỊA CHỈ GIẤY CHỨNG MINH LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ, PHƯỜNG HỌ, TÊN, ĐỊA CHỈ, GIẤY CHỨNG MINH LÀM THỦ TỤC TẠI ỦY BAN NHÂN DÂN XÃ PHƯỜNG (Translation: FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION OF THE BOND BUYER PLACE AND DATE OF ISSUANCE TRANSFER TO FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD FULL NAME, ADDRESS, IDENTIFICATION DO PROCEDURES AT THE PEOPLE'S COMMITTEE OF THE COMMUNE, WARD) |
| Unterschrift(en) | Anmelden um Details zu sehen |
| Sicherheitsmerkmal | Anmelden um Details zu sehen |
| Beschreibung der Sicherheitsmerkmale | Anmelden um Details zu sehen |
| Varianten | Anmelden um Details zu sehen |
| Anmerkungen |
Vietnam's Ministry of Finance issued paper notes in parallel with the State Bank during the late 1980s, a structural oddity that reflected the fractured monetary administration of the period rather than any emergency measure. These Treasury-issued notes circulated alongside central bank issues without distinction in everyday use.
The 1988 series appeared just one year before the landmark Đổi Mới monetary reforms tightened control and effectively ended the Finance Ministry's direct role in note emission — making this among the last of its kind from that issuer.